Resultados

A implementação permite imprimir na tela em format de tabela o resultado de cada atividade. Para verificar estes resultados, siga os passos abaixo:

Pré Requisitos

Git e Python

Intale o GIT e Python na versão 3.9 ou superior.

Clone do repositório

Realize o clone do repositório do código no GibHub:

git clone https://github.com/rodrigorenie/equiperocket/

Bibliotecas do Python

Instale as bibliotecas do Python necessárias usando PIP:

pip install -Ur equiperocket/requirements.txt

Resultados de Análise de Texto

Na pasta entregas, execute os comandos descritos abaixo para imprimir na tela os resultados da implementação de cada módulo.

Resultado da Atividade de Aula

~/entregas$ python -m textanalysis.classactivity
Traceback (most recent call last):
  File "/home/docs/.pyenv/versions/3.9.1/lib/python3.9/runpy.py", line 197, in _run_module_as_main
    return _run_code(code, main_globals, None,
  File "/home/docs/.pyenv/versions/3.9.1/lib/python3.9/runpy.py", line 87, in _run_code
    exec(code, run_globals)
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/classactivity/__main__.py", line 45, in <module>
    ex01()
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/classactivity/__main__.py", line 6, in ex01
    news = News()
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/classactivity/classactivity.py", line 21, in __init__
    self._stopwords += nltk.corpus.stopwords.wordlist('english')
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/envs/latest/lib/python3.9/site-packages/nltk/corpus/util.py", line 124, in __getattr__
    return getattr(self, attr)
AttributeError: 'WordListCorpusReader' object has no attribute 'wordlist'

Resultado da Apostila 0

~/entregas$ python -m textanalysis.booklet -b booklet0
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
│                         Apostila 0 - Exercitando 01                          │
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
                                                                                
  01     Crie uma string com o conteúdo Ainda que falasse as línguas dos        
         homens e falasse a língua dos anjos, sem amor eu nada seria.           
                                                                                
Ainda que falasse as línguas dos homens e falasse a língua dos anjos, sem amor 
eu nada seria.

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  02     Imprima cada caractere da string                                       
                                                                                
A i n d a   q u e   f a l a s s e   a s   l í n g u a s   d o s   h o m e n s   
e   f a l a s s e   a   l í n g u a   d o s   a n j o s ,   s e m   a m o r   e 
u   n a d a   s e r i a .

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  03     Segmente a string em uma lista                                         
                                                                                
['Ainda', 'que', 'falasse', 'as', 'línguas', 'dos', 'homens', 'e', 'falasse', 
'a', 'língua', 'dos', 'anjos,', 'sem', 'amor', 'eu', 'nada', 'seria.']

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  04     Quantas palavras há na lista?                                          
                                                                                
18

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  05     Imprima cada palavra da string                                         
                                                                                
Ainda | que | falasse | as | línguas | dos | homens | e | falasse | a | língua |
dos | anjos, | sem | amor | eu | nada | seria.

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  06     Substitua o termo "dos homens" por "do mundo"                          
                                                                                
Ainda que falasse as línguas do mundo e falasse a língua dos anjos, sem amor eu 
nada seria.

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  07     Imprima o fragmento que vai do 21º até o 30º caracteres                
                                                                                
" línguas d"

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  08     Imprima os últimos 15 caracteres                                       
                                                                                
" eu nada seria."

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  09     Salve a sentença em um arquivo do tipo txt                             
                                                                                
Arquivo salvo em: /home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/
checkouts/latest/data/textanalysis.booklet/booklet0_ex01.txt

--------------------------------------------------------------------------------
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
│                         Apostila 0 - Exercitando 02                          │
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
                                                                                
  01     Crie uma lista com os parágrafos do documento                          
                                                                                
Apenas os dois primeiros parágrafos:

['ROMANCE , Ressurreição , 1872 ', 'Ressurreição Texto - fonte : Obra Completa ,
Machado de Assis , Rio de Janeiro : Editora Nova Aguilar , 1994 . ']

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  02     Quantos parágrafos o documento possui?                                 
                                                                                
14

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  03     Imprima o conteúdo do 1º parágrafo  do texto                           
                                                                                
ROMANCE , Ressurreição , 1872 

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  04     Imprima os parágrafos 3 a 6, inclusive                                 
                                                                                
Publicado originalmente pela Editora Garnier , Rio de Janeiro , 1872 . 

ADVERTÊNCIA DA NOVA EDIÇÃO 

Este foi o meu primeiro romance , escrito aí vão muitos anos . Dado em nova 
edição , não lhe altero a composição nem o estilo , apenas troco dois ou três 
vocábulos , e faço tais ou quais correções de ortografia . Como outros que 
vieram depois , e alguns contos e novelas de então , pertence à primeira fase da
minha vida literária . M . DE A . 1905 . 

ADVERTÊNCIA DA PRIMEIRA EDIÇÃO 

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  05     O termo ‘Machado’ está no documento?                                   
                                                                                
Sim       (Veja Ex02.paragraphs_hastext)                                        

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  06     Crie um texto corrido a partir dos parágrafos lidos                    
                                                                                
ROMANCE , Ressurreição , 1872 
Ressurreição Texto - fonte : Obra Completa , Machado de Assis , Rio de Janeiro :
Editora Nova Aguilar , 1994 . 
Publicado originalmente pela Editora Garnier , Rio de Janeiro , 1872 . 
ADVERTÊNCIA DA NOVA EDIÇÃO 
Este foi o meu primeiro romance , escrito aí vão muitos anos . Dado em nova 
edição , não lhe altero a composição nem o estilo , apenas troco dois ou três 
vocábulos , e faço tais ou quais correções de ortografia . Como outros que 
vieram depois , e alguns contos e novelas de então , pertence à primeira fase da
minha vida literária . M . DE A . 1905 . 
ADVERTÊNCIA DA PRIMEIRA EDIÇÃO 
Não sei o que deva pensar deste livro ; ignoro sobretudo o que pensará dele o 
leitor . A benevolência com que foi recebido um volume de contos e novelas , que
há dois anos publiquei , me animou a escrevê - lo . É um ensaio . Vai 
despretensiosamente às mãos da crítica e do público , que o tratarão com a 
justiça que merecer . A crítica desconfia sempre da modéstia dos prólogos , e 
tem razão . Geralmente são arrebiques de dama elegante , que se vê ou se crê 
bonita , e quer assim realçar as graças naturais . Eu fujo e benzo - me três 
vezes quando encaro alguns desses prefácios contritos e singelos , que trazem os
olhos no pó da sua humildade , e o coração nos píncaros da sua ambição . Quem só
lhes vê os olhos , e lhes diz verdade que amargue , arrisca - se a descair no 
conceito do autor , sem embargo da humildade que ele mesmo confessou , e da 
justiça que pediu . Ora pois , eu atrevo - me a dizer à boa e sisuda crítica , 
que este prólogo não se parece com esses prólogos . Venho apresentar - lhe um 
ensaio em gênero novo para mim , e desejo saber se alguma qualidade me chama 
para ele , ou se todas me faltam , -- em cujo caso , como em outro campo já 
tenho trabalhado com alguma aprovação , a ele volverei cuidados e esforços . O 
que eu peço à crítica vem a ser -- intenção benévola , mas expressão franca e 
justa . Aplausos , quando os não fundamenta o mérito , afagam certamente o 
espírito e dão algum verniz de celebridade ; mas quem tem vontade de aprender e 
quer fazer alguma coisa , prefere a lição que melhora ao ruído que lisonjeia . 
No extremo verdor dos anos presumimos muito de nós , e nada , ou quase nada , 
nos parece escabroso ou impossível . Mas o tempo , que é bom mestre , vem 
diminuir tamanha confiança , deixando - nos apenas a que é indispensável a todo 
o homem , e dissipando a outra , a confiança pérfida e cega . Com o tempo , 
adquire a reflexão o seu império , e eu incluo no tempo a condição do estudo , 
sem o qual o espírito fica em perpétua infância . Dá - se então o contrário do 
que era dantes . Quanto mais versamos os modelos , penetramos as leis do gosto e
da arte , compreendemos a extensão da responsabilidade , tanto mais se nos 
acanham as mãos e o espírito , posto que isso mesmo nos esperte a ambição , não 
já presunçosa , senão refletida . Esta não é talvez a lei dos gênios , a quem a 
natureza deu o poder quase inconsciente das supremas audácias ; mas é , penso eu
, a lei das aptidões médias , a regra geral das inteligências mínimas . Eu 
cheguei já a esse tempo . Grato às afáveis palavras com que juízes benévolos me 
têm animado , nem por isso deixo de hesitar , e muito . Cada dia que passa me 
faz conhecer melhor o agro destas tarefas literárias , -- nobres e consoladoras 
, é certo , -- mas difíceis quando as perfaz a consciência . Minha idéia ao 
escrever este livro foi pôr em ação aquele pensamento de Shakespeare : Our 
doubts are traitors , And make us lose the good we oft might win , By fearing to
attempt . Não quis fazer romance de costumes ; tentei o esboço de uma situação e
o contraste de dois caracteres ; com esses simples elementos busquei o interesse
do livro . A crítica decidirá se a obra corresponde ao intuito , e sobretudo se 
o operário tem jeito para ela . É o que lhe peço com o coração nas mãos . M . A 
. 1872 . 
CAPÍTULO PRIMEIRO / NO DIA DE ANO BOM 
Naquele dia , -- já lá vão dez anos ! -- o Dr . Félix levantou - se tarde , 
abriu a janela e cumprimentou o sol . O dia estava esplêndido ; uma fresca 
bafagem do mar vinha quebrar um pouco os ardores do estio ; algumas raras 
nuvenzinhas brancas , finas e transparentes se destacavam no azul do céu . 
Chilreavam na chácara vizinha à casa do doutor algumas aves afeitas à vida semi 
- urbana , semi - silvestre que lhes pode oferecer uma chácara nas Laranjeiras .
Parecia que toda a natureza colaborava na inauguração do ano . Aqueles para quem
a idade já desfez o viço dos primeiros tempos , não se terão esquecido do fervor
com que esse dia é saudado na meninice e na adolescência . Tudo nos parece 
melhor e mais belo , -- fruto da nossa ilusão , -- e alegres com vermos o ano 
que desponta , não reparamos que ele é também um passo para a morte . Teria esta
última idéia entrado no espírito de Félix , ao contemplar a magnificência do céu
e os esplendores da luz ? Certo é que uma nuvem ligeira pareceu toldar - lhe a 
fronte . Félix embebeu os olhos no horizonte e ficou largo tempo imóvel e 
absorto , como se interrogasse o futuro ou revolvesse o passado . Depois , fez 
um gesto de tédio , e parecendo envergonhado de se ter entregue à contemplação 
interior de alguma quimera , desceu rapidamente à prosa , acendeu um charuto , e
esperou tranqüilamente a hora do almoço . Félix entrava então nos seus trinta e 
seis anos , idade em que muitos já são pais de família , e alguns homens de 
Estado . Aquele era apenas um rapaz vadio e desambicioso . A sua vida tinha sido
uma singular mistura de elegia e melodrama ; passara os primeiros anos da 
mocidade a suspirar por coisas fugitivas , e na ocasião em que parecia esquecido
de Deus e dos homens , caiu - lhe nas mãos uma inesperada herança , que o 
levantou da pobreza . Só a Providência possui o segredo de não aborrecer com 
esses lances tão estafados no teatro . Félix conhecera o trabalho no tempo em 
que precisava dele para viver ; mas desde que alcançou os meios de não pensar no
dia seguinte , entregou - se corpo e alma à serenidade do repouso . Mas entenda 
- se que não era esse repouso aquela existência apática e vegetativa dos ânimos 
indolentes ; era , se assim me posso exprimir , um repouso ativo , composto de 
toda a espécie de ocupações elegantes e intelectuais que um homem na posição 
dele podia ter . Não direi que fosse bonito , na significação mais ampla da 
palavra ; mas tinha as feições corretas , a presença simpática , e reunia à 
graça natural a apurada elegância com que vestia . A cor do rosto era um tanto 
pálida , a pele lisa e fina . A fisionomia era plácida e indiferente , mal 
alumiada por um olhar de ordinário frio , e não poucas vezes morto . Do seu 
caráter e espírito melhor se conhecerá lendo estas páginas , e acompanhando o 
herói por entre as peripécias da singelíssima ação que empreendo narrar . Não se
trata aqui de um caráter inteiriço , nem de um espírito lógico e igual a si 
mesmo ; trata - se de um homem complexo , incoerente e caprichoso , em quem se 
reuniam opostos elementos , qualidades exclusivas e defeitos inconciliáveis . 
Duas faces tinha o seu espírito , e conquanto formassem um só rosto , eram 
todavia diversas entre si , uma natural e espontânea , outra calculada e 
sistemática . Ambas , porém , se mesclavam de modo que era difícil discriminá - 
las e defini - las . Naquele homem feito de sinceridade e afetação tudo se 
confundia e baralhava . Um jornalista do tempo , seu amigo , costumava compará -
la ao escudo de Aquiles -- mescla de estanho e ouro , -- ' muito menos sólido ',
acrescentava ele . Aquele dia , aurora do ano , escolhera - o o nosso herói para
ocaso de seus velhos amores . Não eram velhos ; tinham apenas seis meses de 
idade . E contudo iam acabar sem saudade nem pena , não só porque já lhe pesavam
, como também porque Félix lera pouco antes um livro de Henri Murger , em que 
achara um personagem com o sestro destas catástrofes prematuras . A dama dos 
seus pensamentos , como diria um poeta , recebia assim um golpe moral e 
literário . Havia meia hora já que o doutor saíra da janela , quando lhe 
apareceu uma visita . Era um homem de quarenta anos , vestido com certo apuro , 
gesto ao mesmo tempo familiar e grave , estouvado e discreto . -- Entre , Sr . 
Viana , disse Félix quando o viu aparecer à porta da sala . Vem almoçar comigo ,
já sei . -- Esse é um dos três motivos da minha visita , respondeu Viana ; mas 
afirmo - lhe que é o último . -- Qual é o primeiro ? -- O primeiro , disse o 
recém - chegado , é dar - lhe o cumprimento de bons anos . Folgo que lhe corra 
este tão feliz como o passado . O segundo motivo é entregar - lhe uma carta do 
coronel . Viana tirou uma cartinha da algibeira e entregou - a ao doutor , que a
leu rapidamente . -- Creio que é um convite para o sarau de hoje ? perguntou 
Viana quando o viu dobrar a carta . -- É ; transtorna - me um pouco , porque eu 
tencionava ir para a Tijuca . -- Não caia nessa , acudiu Viana ; eu era capaz de
deixar todas as viagens do mundo só para não perder uma reunião do coronel ; é 
um excelente homem , e dá boas festas . Vai ? Félix hesitou algum tempo . -- 
Olhe que eu venho incumbido de lhe destruir todas as objeções que fizer , disse 
Viana . -- Não faço nenhuma . O convite transtorna - me o programa ; mas , 
apesar disso , aceito . -- Ainda bem ! Um moleque veio dar parte de que o almoço
estava na mesa . Viana descalçou as luvas e acompanhou o anfitrião . -- Que 
novidades há ? perguntou Félix sentando - se à mesa . -- Nada que me conste , 
respondeu Viana imitando o dono da casa ; o Rio de Janeiro vai a pior . -- Sim ?
-- É verdade ; já não aparece um escândalo . Vivemos em completa abstinência , e
chegou o reinado da virtude . Olhe , eu sinto a nostalgia da imoralidade . Viana
era um homem essencialmente pacato com a mania de parecer libertino , mania que 
lhe resultava da freqüência de alguns rapazes . Era casto por princípio e 
temperamento . Tinha a libertinagem do espírito , não a das ações . Fazia o seu 
epigrama contra as reputações duvidosas , mas não era capaz de perder nenhuma . 
E , todavia , teria um secreto prazer se o acusassem de algum delito amoroso , e
não defenderia com extremo calor a sua inocência , contradição que parece algum 
tanto absurda , mas que era natural . Como Félix não lhe animasse a conversa no 
terreno em que ele a pôs , Viana entrou a elogiar - lhe os vinhos . -- Onde acha
o senhor vinhos tão bons ? perguntou depois de esvaziar um cálice . -- Na minha 
algibeira . -- Tem razão ; o dinheiro compra tudo , inclusive os bons vinhos . A
resposta de Félix foi um sorriso ambíguo , que podia ser benevolente ou malévolo
, mas que pareceu não produzir impressão no hóspede . Viana era um parasita 
consumado , cujo estômago tinha mais capacidade que preconceitos , menos 
sensibilidade que disposições . Não se suponha , porém , que a pobreza o 
obrigasse ao ofício ; possuía alguma coisa que herdara da mãe , e conservara 
religiosamente intacto , tendo até então vivido do rendimento de um emprego de 
que pedira demissão por motivo de dissidência com o seu chefe . Mas estes 
contrastes entre a fortuna e o caráter não são raros . Viana era um exemplo 
disso . Nasceu parasita como outros nascem anões . Era parasita por direito 
divino . Não me parece provável que houvesse lido Sá de Miranda ; todavia , 
punha em prática aquela máxima de um personagem do poeta : ' boa cara , bom 
barrete e boas palavras , custam pouco e valem muito ...' Chamando - lhe 
parasita não aludo só à circunstância de exercer a vocação gastronômica nas 
casas alheias . Viana era também o parasita da consideração e da amizade , o 
intruso polido e alegre , que , à força de arte e obstinação , conseguia tornar 
- se aceitável e querido , onde a princípio era recebido com tédio e frieza , um
desses homens metediços e dobradiços que vão a toda a parte e conhecem todas as 
pessoas , ' boa cara , bom barrete , boas palavras '. Parecendo - lhe que Félix 
estaria preocupado , Viana entendeu não dizer palavra antes de achar ocasião 
oportuna . Veio o café , e o primeiro que rompeu o silêncio foi o doutor . Viana
aproveitou habilmente o ensejo para reatar o fio dos louvores , tão asperamente 
quebrado pelo dono da casa . Não lhe elogiou desta vez os vinhos , mas as 
qualidades pessoais ; afirmou - lhe que ninguém era mais querido na casa do 
Coronel Morais , e que ele próprio não se recordava de pessoa a quem mais 
estimasse neste mundo . -- O senhor é tão feliz a este respeito , terminou o 
hóspede , que até as pessoas que o não vêem há muito conservam em toda a 
integridade o afeto que o senhor lhes inspirou . Adivinha de quem lhe falo ? -- 
Não . -- Bem , sabê - lo - á de noite ; lá verá em casa do coronel uma pessoa 
que o admira , e que o não vê há muito . Sejamos francos ; é minha irmã Lívia . 
-- Admira - me isso , porque eu apenas a vi duas vezes . -- Não é possível , 
insistiu Viana . Lembra - me que eu mesmo os apresentei um ao outro . Se não me 
engano foi em dia da Glória , há dois anos ... -- Eu descia o outeiro , 
continuou Félix , quando os encontrei . Estivemos parados cinco minutos . À 
noite encontramo - nos em um baile ; cumprimentamo - nos apenas e nada mais . --
Só isso ? -- Nada mais . -- Nesse caso , concluiu Viana , cuido que o senhor 
possui o segredo de fascinar as moças , só com cinco minutos de conversa e um 
cumprimento de sala . Minha irmã fala muito no senhor ; pelo menos depois que 
veio de Minas ... -- Ah ! ela esteve em Minas ? -- Foi para lá há perto de dois 
anos , depois que lhe morreu o marido . Veio há oito dias ; sabe o que me propõe
? -- Não . -- Uma viagem à Europa . -- E vão ? -- Os desejos de Lívia são ordens
para mim . Contudo era talvez melhor que eu fosse só , porque uma senhora é 
sempre obstáculo aos desmandos de um pecador como eu . Não lhe parece ? -- É 
então uma viagem de recreio ? perguntou Félix . -- Ou de romance ; Lívia tem 
esse defeito capital : é romanesca . Traz a cabeça cheia de caraminholas , fruto
naturalmente da solidão em que viveu nestes dois anos e dos livros que há de ter
lido . Faz pena porque é boa alma . -- Vejo que tem todas as condições 
necessárias a um poeta , observou o doutor ; lembra - me que era bonita . -- Oh 
! a esse respeito a viuvez foi para ela uma renovação . Era bonita quando o 
senhor a viu ; hoje está fascinante . Há ocasiões em que eu sinto ser irmão dela
; tenho ímpetos de a adorar de joelhos . Com franqueza , assusta - me . Leve 
sorriso encrespou os lábios de Félix , enquanto Viana prosseguia o panegírico da
irmã , com um entusiasmo que podia ser sincero e interessado ao mesmo tempo . Ao
fim de um quarto de hora levantou - se este para sair . -- Até à noite ? disse ,
apertando a mão do dono da casa . -- Até à noite . Félix ficou só . -- Que 
mulher será essa , perguntou a si mesmo , tão bela que mete medo , tão 
fantasiosa que causa lástima ? 
CAPÍTULO II / LIQUIDAÇÃO DO ANO VELHO 
Meia hora depois apeava - se Félix de um tílburi à porta de uma casa no Rocio . 
Subiu lentamente as escadas ; a porta do fundo estava aberta ; Félix deu uma 
volta pelo interior da casa , e foi até à sala , sem que o sentisse uma moça , 
que estava assentada perto da janela , com o rosto voltado para a rua . -- 
Cecília ! disse ele . A moça estremeceu e voltou - se . -- Ah ! és tu . Tão 
tarde ! Félix aproximou - se , deu - lhe um beijo , e tirou - lhe o livro da mão
. -- Tarde ? disse ele folheando o livro ; não pôde ser mais cedo ; tive visitas
em casa . A moça contentou - se com a resposta ; levantou - se e pondo - lhe os 
braços à roda do pescoço , perguntou : -- Jantas hoje com alguém ? -- Janto lá 
em casa . -- Lá em casa ? repetiu ela ; e por que não cá em casa ? -- Não posso 
. -- Tens visitas ? -- Não . -- Jantas só ? -- Janto . -- Preferes isso à minha 
companhia ? murmurou enfim a moça com voz triste . -- Cecília , respondeu Félix 
dando à voz toda a doçura compatível com a rigidez da sua resolução , há 
circunstâncias que me obrigam a não jantar cá nem hoje nem nunca . Cecília 
empalideceu . Félix procurou tranqüilizá - la dizendo que ia explicar - se 
melhor . Insensível às suas palavras , foi ela sentar - se no sofá e aí 
permaneceu alguns instantes silenciosa . Félix deu alguns passos na sala , 
aspirou as flores que tinham sido postas numa jarra , naquele mesmo dia , talvez
para recebê - lo melhor ; acendeu um charuto , e foi sentar - se em frente de 
Cecília . A moça fitou nele os olhos úmidos de lágrimas . Depois , como se os 
lábios tivessem medo de romper uma cratera à chama interior , murmurou estas 
palavras : -- E por que nunca mais ? -- Cecília , disse o doutor deitando fora o
charuto apenas encetado , eu tenho a infelicidade de não compreender a 
felicidade . Sou um coração defeituoso , um espírito vesgo , uma alma insípida ,
incapaz de fidelidade , incapaz de constância . O amor para mim é o idílio de um
semestre , um curto episódio sem chamas nem lágrimas . Há seis meses que nos 
amamos ; por que perderás tu o dia em que começa o ano novo , se podes também 
começar uma vida nova ? Cecília não respondeu ; fitava nele os olhos , que , se 
eram ternos e buliçosos nas horas de alegria , eram naquele momento sombrios e 
profundos . Félix pegou - lhe na mão . Estava fria -- Não fiques abatida ; o que
faço agora não é novidade ; ouviste - me dizer muita vez que a nossa afeição era
um capítulo curto . Rias então de mim ; fazias mal , porque era alimentar uma 
esperança vã . -- Era , interrompeu Cecília com voz trêmula ; reconheço agora 
que era . Esperava , com efeito , que eu pudesse , com a minha constância , 
resgatar os erros que me pesavam na consciência . Agarrei - me a ti como a uma 
tábua de salvação ; a tábua não compreendeu que salvaria uma vida e deixa - se 
levar pela onda que a arrebata das minhas mãos . Enganei - me . Não te faço 
recriminações ; espero que me farás justiça ... -- Faço - te toda a justiça , 
redargüiu ele ; acuso - me eu mesmo de estar abaixo do papel de redentor . 
Cecília não prestou atenção ao tom irônico destas palavras , nem sequer as ouviu
. Levantou - se , deu alguns passos , encostou - se ao piano e pondo a cabeça 
entre as mãos soluçou à vontade . Mas essa explosão foi quase silenciosa e durou
pouco . Meia hora depois despedia - se Félix de Cecília , declarando - lhe que 
saía dali como um gentleman , e que ela receberia os meios necessários para 
viver até que o esquecesse de todo . Cecília recusou esse ato de generosidade . 
Espantou - o imensamente tamanho desinteresse ; concluiu que ela teria algum 
amor em perspectiva . Saiu . Na Rua do Ouvidor encontrou o Doutor Meneses , 
jovem advogado com quem entretinha relações . -- Vem jantar comigo , disse . -- 
Não jantas com Cecília ? -- Acabei o capítulo ; Cecília está livre . -- Houve 
choro ? -- O choro pertence ao cerimonial da separação . Era indispensável . 
Cecília verteu algumas lágrimas , que eu procurei enxugar , prometendo - lhe os 
meios de viver algum tempo . Recusou ; mas eu não lhe aceito a recusa . -- 
Fizeste mal em separar - te dela ; Cecília amava - te . -- Meneses , disse Félix
, eu nunca faço mal quando quebro uma cadeia : liberto - me . -- Talvez tenhas 
razão ... -- Mas vem jantar comigo , continuou Félix , dando - lhe o braço . -- 
Não posso , vou jantar com minha mãe . -- Ah ! -- São apenas duas horas ; 
passearei contigo até às três . Ou vais para casa ? -- Não . Deram o braço e 
desceram a rua . -- Se não é indiscrição , Félix , disse Meneses ao cabo de 
alguns minutos , houve algum arrufo sério entre vocês ? -- Não . -- Desconfiavas
dela ? -- Também não . -- Nem te arrufaste , nem tinhas desconfiança . Sei que 
ela gostava de ti , e tu mesmo me afirmaste que não era nenhuma desperdiçada . 
Havia portanto um milheiro de razões para que vocês prosseguissem neste romance 
. Dar - se - á que tenhas em vista algum casamento ? Félix riu - se e levantou 
os ombros . -- Então , não compreendo , concluiu Meneses . -- Eu te digo , 
respondeu Félix ; os meus amores são todos semestrais ; duram mais que as rosas 
, duram duas estações . Para o meu coração um ano é a eternidade . Não há 
ternura que vá além de seis meses ; ao cabo desse tempo , o amor prepara as 
malas e deixa o coração como um viajante deixa o hotel ; entra depois o 
aborrecimento -- mau hóspede . Menezes ouviu as palavras de Félix com os olhos 
postos no chão ; sorriu ligeiramente quando ele acabou . -- Queres ouvir uma 
coisa ? perguntou . -- Dize . -- O teu cinismo parece - me hipocrisia -- Não é 
hipocrisia nem cinismo ; é temperamento . -- Não creio . -- Por quê ? Meneses 
não respondeu . -- Quase me arrependo de ser teu amigo , disse ele depois de 
algum tempo . -- És meu amigo ? perguntou Félix com ar de mofa . Meneses parou e
encarou o companheiro . -- Duvidas ? -- Não duvido ; mas ignorava isso até agora
; sabes que as nossas relações datam de pouco tempo . -- Que importa o tempo ? 
Há amigos de oito dias e indiferentes de oito anos . -- Há . A conversa tomou 
outra direção . Meneses ainda tentou falar da moça , mas Félix não lhe prestou 
atenção . Às 3 horas separaram - se , Félix para as Laranjeiras , Meneses para o
Rocio . Meneses era uma boa alma , compassiva e generosa . Tinha em flor todas 
as ilusões da juventude ; era entusiasta e sincero ; estava totalmente limpo da 
menor eiva de cálculo . Podia ser que com os anos perdesse algumas das suas 
qualidades nativas , que nem todos resistem a estes dois terríveis dissolventes 
: os lances da fortuna e o atrito dos caracteres . Mas naquele tempo ainda não 
era assim . A situação de Cecília tinha - o comovido . Resolveu ir ter com ela .
Cecília ficara resignada , mas triste . Quando Meneses entrou na sala estava ela
ao piano , tinha apoiada a cabeça em uma das mãos , e corria os dedos pelo 
teclado . Contou - lhe tudo o que se passara ; confessou que não esperava a 
súbita mudança de Félix ; que a sua dor fora imensa , e que daria tudo para 
fazer reviver o recente passado ; mas que não nutria nenhuma esperança de 
reconciliação . -- E se eu tentar fazer alguma coisa ? -- Tentará em vão , 
respondeu ela . Além de que , eu não tenho nenhum direito de prolongar uma 
felicidade incompatível com a vontade dele . Errei , confiando demais ; errarei 
se tiver ainda uma esperança ... -- Quem sabe , Cecília ? disse o moço , pondo -
lhe a mão no ombro ; é possível que Félix tenha cedido a um capricho . Virá a 
arrepender - se depois , mas o seu orgulho não lhe deixará dar o primeiro passo 
. Nesse caso uma pessoa influente pode convencê - lo de que a primeira glória é 
a reparação dos erros . Cecília levantou os ombros ; foi a sua única resposta . 
Meneses perguntou se haveria alguma razão de ciúmes . -- Posso jurar - lhe que 
durante todo este tempo pertenci - lhe exclusivamente . O juramento de Cecília 
não devia valer muito aos olhos de um homem que conhecesse bem todos os recursos
de uma mulher naquelas condições . Mas o nosso Meneses era ingênua em coisas 
tais . Saiu de lá cheio de piedade . Nessa mesma tarde mandou uma carta às 
Laranjeiras , justamente na ocasião em que Félix acabava de ler outra carta de 
Cecília . A carta da moça era tranqüila e até certo ponto nobre . Não lhe fazia 
nenhuma recriminação , nem implorava nenhum favor . Defendia - se apenas , 
retirando de si a responsabilidade da separação . A carta de Meneses era 
cavalheiresca : descobria o estado de alma de Cecília e não hesitava em chamar 
ingrato ao prófugo dardânio . Félix sorriu lendo ambas as missivas ; depois 
atirou - as a uma cesta e nunca mais as viu . 
CAPÍTULO III / AO SOM DA VALSA 
A casa do coronel podia conter o triplo das pessoas convidadas para o sarau 
daquela noite ; mas o coronel preferia convidar apenas as pessoas mais íntimas e
familiares . Era homem pouco cerimonioso , gostava sobretudo da intimidade . 
Quando Félix entrou dançava - se uma quadrilha . O coronel foi ter com ele e 
levou - o para onde estava a mulher , que já o esperava com ansiedade , pela 
razão , dizia ela , de que era um dos poucos rapazes que ainda conversavam com 
velhas , estando entre moças . Félix sentou - se ao pé de D . Matilde . Estava 
então de bom humor e conversou alegremente até que a música parou . A mulher do 
coronel era o tipo da mãe de família . Tinha quarenta anos , e ainda conservava 
na fronte , embora secas , as rosas da mocidade . Era uma mistura de austeridade
e meiguice , de extrema bondade e extrema rigidez . Gostava muito de conversar e
rir , e tinha a particularidade de amar a discussão , exceto em dois pontos que 
para ela estavam acima das controvérsias humanas : a religião e o marido . A sua
melhor esperança , afirmava , seria morrer nos braços de ambos . Dizia - lhe 
Félix às vezes que não era acertado julgar pelas aparências , e que o coronel , 
excelente marido em reputação , fora na realidade pecador impenitente . Ria - se
a boa senhora destes inúteis esforços para abalar a boa fama do esposo . Reinava
uma santa paz naquele casal , que soubera substituir os fogos da paixão pela 
reciprocidade da confiança e da estima . A conversa com a dona da casa roubou 
algum tempo às moças , segundo a expressão do coronel . Era necessário que Félix
se dividisse com as senhoras que ainda tinham amor aos exercícios coreográficos 
. Recusou , pretextando a presença de D . Matilde . -- Oh ! por mim não ! 
respondeu a boa senhora ; o direito das velhas tem um limite no direito das 
moças . Vá , doutor , e mais tarde volte cá , se o não agarrarem por aí ... 
Valsava - se . Félix levantou - se e foi buscar um par . Não tendo preferência 
por nenhuma senhora , lembrou - lhe ir pedir a filha do coronel . Atravessava a 
sala para ir buscá - la defronte , quando foi abalroado por um par valsante . 
Conquanto fosse navegante prático daqueles mares , não pôde evitar o turbilhão .
Susteve o equilíbrio com rara felicidade e foi procurar melhor caminho , 
costeando a parede . Nesse momento os valsantes pararam perto dele . Pareceu - 
lhe reconhecer Lívia , irmã de Viana . Com as faces avermelhadas e o seio 
ofegante , a moça pousava molemente o braço no braço do cavalheiro . Murmurou 
algumas palavras , que Félix não pôde ouvir , e depois de lançar um olhar em 
roda de si , continuou a valsar . Durou isto minutos . Félix , apenas se achou 
livre , foi buscar a filha do coronel , interessante criança de dezessete anos ,
figura delgada , rosto angélico , formas graciosas , toda languidez e eflúvios .
Era uma dessas mulheres que fazem o mesmo efeito que um vaso de porcelana fina :
toca - se - lhes com medo de as quebrar . Raquel era o seu nome ; tinha grandes 
pretensões a mulher , que lhe não ficavam mal naquela idade de transição ; mas o
que Félix lhe achava melhor era justamente o seu aspecto de criança , mal 
disfarçado pela formação do seio . Como caráter , fazia - lhe a mãe grandes 
elogios , e eram fundados , posto fossem de mãe . Raquel aceitou o convite . 
Félix passou - lhe o braço à roda da cintura , e ela estremeceu da cabeça aos 
pés ; depois entregou - se - lhe toda , com aquele abandono que a valsa 
prescreve ou permite , e voaram pela sala no turbilhão geral . A agitação 
coloriu um pouco as faces da moça , comumente descoradas . Quando pararam estava
ofegante . -- Sentemo - nos , disse Félix . -- Não ; passeemos um pouco . Por 
que não aparece cá ? -- Receio não os encontrar ; estão sempre fora ... -- Não ;
há dois meses estamos na cidade . Mamãe diz que já não está para estas viagens 
contínuas , e eu acho que tem razão . Também me cansam a mim ; o mais influído é
papai . -- Não gosta da roça ? -- Eu não tenho preferências ; gosto tanto da 
roça como da cidade ; contudo ... dou - me melhor cá . Está olhando para aquela 
moça ? não a acha bonita ? -- Quem ? Eu não olhava para ninguém . -- Pois fazia 
mal ; porque valia a pena olhar : Lívia é a rainha da noite . Conquanto Raquel ,
na opinião de Félix , fosse uma menina , não deixou este de estranhar que tão 
facilmente cedesse a realeza da noite a outra mulher ; mas , por outro lado , 
refletia que esta abdicação bem podia ser uma afetação de modéstia . Contudo , o
límpido olhar da moça revelava a mais absoluta ingenuidade . Fez - lhe um 
cumprimento à beleza dela , e entrou a admirar de longe a beleza de Lívia . 
Lívia tinha efetivamente um ar de rainha , uma natural majestade , que não era 
rigidez convencional e afetada , mas uma grandeza involuntária e sua . A 
impressão de Félix foi boa e má ; achou - lhe uma beleza deslumbrante , mas 
pareceu - lhe ver através daquele rosto senhoril uma alma altiva e desdenhosa . 
-- Será a rainha da noite , disse ele voltando - se para Raquel ; mas não serei 
eu quem lhe faça a corte . -- Por quê ? -- Parece - me orgulhosa ; há de tratar 
a todos como vassalos seus . Não vê com que desdém ouve as palavras do 
cavalheiro que lhe dá o braço ? O cavalheiro era o mesmo rapaz que valsara com a
viúva , um Dr . Batista , descendente em linha reta do Leonardo de Camões , ' 
manhoso e namorado '. -- Oh ! isso não é razão , disse Raquel ; Lívia não gosta 
dele . Pouco tempo depois foi servida a ceia . Félix dirigiu - se para uma sala 
interior , onde o coronel tinha os livros , e que servia temporariamente de 
refúgio aos fumantes . Félix acendeu um charuto e começou a correr os olhos 
pelos livros . Ali foram ter alguns rapazes que falaram entusiasticamente da 
irmã de Viana . Era o objeto de todas as atenções da noite . E foi no meio das 
apologias daqueles cortesãos da beleza , que ela apareceu pelo braço do coronel 
, atravessando a sala , para ir ter ao toucador . -- Doutor ! disse Viana , 
aproximando - se de Félix . E voltando - se para a irmã : -- O Dr . Félix quer 
falar - te . -- Ah ! disse a moça , voltando - se para o médico . Félix 
aproximou - se . -- Não sei se se lembra de mim ? perguntou ele . -- O Dr . 
Félix ? Perfeitamente : foi - me apresentado há muito tempo , mas eu tenho boa 
memória . De mais , só se esquecem as pessoas vulgares . Félix agradeceu - lhe o
cumprimento . Ela estendeu - lhe a ponta dos dedos elegantemente apertados na 
pelica da luva . Trocaram algumas palavras mais . Daí a pouco , tendo - se 
ouvido o prelúdio de uma quadrilha , toda a gente se retirou . Ficaram na sala 
Félix e Moreirinha . Moreirinha tinha cerca de trinta anos , um bigode espesso ,
uma aparência agradável e um espírito frívolo . Confessou que estava 
impressionado pela viúva , mas que eram muitos os seus rivais . -- Mas não são 
temíveis esses rivais ? perguntou Félix . -- Não ; um apenas . -- Qual ? -- O 
Batista . -- É o que está nas graças ? -- Não sei ; mas é o mais valente de 
todos , e o que dispõe de mais tempo , posto seja casado . -- Casado ? -- Com um
anjo . Félix procurou reanimar o pretendente , pondo em relevo todas as suas 
qualidades merecedoras de admiração . Inventou - lhe algumas que não tinha , 
reconheceu - lhe outras que possuía realmente , inda que de um merecimento 
relativo ou duvidoso . Não se podia negar a influência do Moreirinha entre 
senhoras . Era ele galanteador por índole e por sistema ; tinha , além disso ( 
coisa importante ), a plena convicção de que a sua conversa era preferida pelas 
damas . Ninguém melhor do que ele sabia lisonjear o amor - próprio feminino ; 
ninguém prestava com mais alma esses leves serviços de sociedade , que 
constituem muita vez toda a reputação de um homem . Dirigia os piqueniques , 
comprava o romance ou a música da moda , encomendava os camarotes para as 
representações de celebridades , levava os pianistas aos saraus , tudo isso com 
um modo tão serviçal que era de se ficar morrendo por ele . Félix voltou à sala 
quando se dançavam os últimos passos da quadrilha . Lívia estava esplêndida de 
graça e elegância . Nenhuma afetação nem acanhamento ; seus movimentos eram a um
tempo desembaraçados e modestos . O médico procurou ver se o doutor pretendente 
estaria nas graças da moça ; mas ele dançava do mesmo lado em que ela estava ; 
os olhares não podiam encontrar - se . Um sobrinho do coronel indicou - lhe a 
mulher do Batista ; era uma moça de vinte anos , loura , assaz bonita e digna de
inspirar amores . Por que motivo , o marido , casado há pouco , queria ir 
queimar a um templo estranho os perfumes que a esposa merecia ? Algum tempo 
depois de finda a quadrilha , dispôs - se Félix a deixar a casa do coronel , que
lhe interceptou a passagem em nome , disse ele , da mulher e das moças . Félix 
respondeu - lhe que estava incomodado . -- Pretextos de peraltice , disse o 
velho , rindo alegremente ; não o deixo sair nem que me caia morto na sala . Faz
favor , minha senhora ? Estas últimas palavras eram dirigidas à irmã de Viana , 
que ia atravessando a saleta onde se achavam os dois . -- Que me quer , coronel 
? disse ela parando . -- Um favor apenas . Retenha - me este senhor , que se 
quer ir embora . Não tenho forças para tanto . Veja se mo consegue . Comece 
dando - lhe uma quadrilha . -- Dou - lhe a próxima , que é a minha última . -- 
Também se vai embora ? -- Também . -- É uma debandada geral . Vou mandar trancar
as portas . O coronel afastou - se depois desta ameaça . Félix deu o braço a 
Lívia e foram sentar - se num sofá que ficava próximo . -- Meu irmão é muito seu
amigo , disse Lívia acomodando as ondas de seda do vestido . Fala - me muito no 
senhor . -- É muito meu amigo , repetiu Félix , fazendo interiormente uma careta
. -- Não admira , observou ela ; o senhor merece ser estimado . -- Como sabe 
disso ? -- Todos o afirmam . -- Nem todos serão sinceros , observou Félix . 
Félix não se iludia a respeito da estima de Viana . Sem negar que o irmão da 
viúva lhe tivesse alguma amizade , dava - lhe todavia limitado valor . Lívia 
asseverava , entretanto , que o irmão falava dele com grande entusiasmo , e até 
certo ponto o entusiasmo era sincero . Félix tinha sobre Viana certa ascendência
moral ; além disso , era um homem franco e hospedeiro , rude mas serviçal . 
Dentro de pouco tempo a conversa entre o médico e a viúva foi perdendo a frieza 
cerimoniosa do começo . Passaram a falar do baile , e Lívia manifestou com 
expansiva alegria as suas excelentes impressões , sobretudo porque , dizia ela ,
vinha da roça , onde tivera uma vida reclusa e monástica . Falaram naturalmente 
da viagem que ela pretendia fazer . Confessou ela que era um desejo antigo e 
várias vezes diferido . -- Não pense , acrescentou Lívia , que me seduzem 
unicamente os esplendores de Paris , ou a elegância da vida européia . Eu tenho 
outros desejos e ambições . Quero conhecer a Itália e a Alemanha , lembrar - me 
da nossa Guanabara junto às ribas do Arno ou do Reno . Nunca teve iguais desejos
? -- Estimaria poder fazê - lo , se me suprimissem os incômodos da viagem ; mas 
com os meus hábitos sedentários dificilmente me resolveria a isso . Eu participo
da natureza da planta ; fico onde nasci . V . Ex . a será como as andorinhas ...
-- E sou , disse ela reclinando - se molemente no sofá ; andorinha curiosa de 
ver o que há além do horizonte . Vale a pena comprar o prazer de uma hora por 
alguns dias de enfado . -- Não vale , respondeu Félix , sorrindo ; esgota - se 
depressa a sensação daquele momento rápido ; a imaginação ainda pode conservar 
uma leve lembrança , até que tudo se desvanece no crepúsculo do tempo . Olhe , 
os meus dois pólos estão nas Laranjeiras e na Tijuca ; nunca passei destes dois 
extremos do meu universo . Confesso que é monótono , mas eu acho felicidade 
nesta mesma monotonia . Lívia entrou a combater isto que lhe parecia um insigne 
paradoxo , mas sem que nenhuma de suas palavras mostrasse a mais leve sombra de 
pedantismo . Tinha uma maneira natural e simples de dizer as coisas menos 
vulgares deste mundo . Sabia exprimir as suas idéias em frase elegante , mas 
despretensiosa . O prelúdio de uma valsa chamou a atenção dos dois para o baile 
. Félix convidou - a para valsar ; ela desculpou - se , dizendo que se achava 
cansada . -- Vi - a valsar quando entrei , disse Félix , e afirmo que poucas 
pessoas valsarão tão bem . Creia na sinceridade do elogio , porque eu não os 
faço nunca . A moça aceitou este cumprimento com ingênua satisfação . -- Gosto 
muito da valsa , disse ela . Não admira ; é a primeira dança do mundo . -- Pelo 
menos é a única dança em que há poesia , acrescentou Félix . A quadrilha tem 
certa rigidez geométrica ; a valsa tem todo o abandono da imaginação . -- 
Justamente ! exclamou Lívia , como se Félix lhe tivesse reunido em poucas 
palavras todas as suas idéias a respeito daquele assunto . -- Demais , continuou
o doutor , animado pelo entusiasmo da viúva , a quadrilha francesa é a negação 
da dança , como o vestuário moderno é a negação da graça , e ambos são filhos 
deste século , que é a negação de tudo . -- Oh ! murmurou ela sorrindo . E o 
protesto não foi só com os lábios , foi também com os olhos -- uns olhos 
aveludados e brilhantes , feitos para os desmaios de amor . Félix começou a 
sentir - se bem ao lado daquela moça , e esquecendo de boa vontade a festa em 
que só aparentemente figurava , ali se demorou longo tempo com ela , alheio aos 
comentários estranhos , todo entregue ao capricho do seu próprio pensamento . 
Todavia , escapou - lhe , no meio da conversa , não sei que frase de melancólico
ceticismo que fez estremecer a moça . Lívia olhou para ele e depois para o chão 
, parecendo tão absorta que nem deu pelo silêncio que se seguiu ao seu gesto e 
às palavras de Félix . Este aproveitou a circunstância para examiná - la melhor 
. Lívia representava ter vinte e quatro anos . Era extremamente formosa ; mas o 
que lhe realçava a beleza era um sentimento de modesta consciência que ela tinha
de suas graças , uma coisa semelhante à tranqüilidade da força . Nenhum gesto 
seu revelava o amor - próprio geralmente inseparável das mulheres bonitas . 
Sabia que era formosa , mas tinha para si que , se a natureza se havia esmerado 
com ela , era por uma razão de harmonia e de ordem nas coisas terrestres . 
Afeiar as suas graças , parecia - lhe um crime ; tirar orgulho delas , 
frivolidade . Félix examinou - lhe detidamente a cabeça e o rosto , modelo de 
graça antiga . A tez , levemente amorenada , tinha aquele macio que os olhos 
percebem antes do contato das mãos . Na testa lisa e larga , parecia que nunca 
se formara a ruga da reflexão ; não obstante , quem examinasse naquele momento o
rosto da moça veria que ela não era estranha às lutas interiores do pensamento :
os olhos , que eram vivos , tinham instantes de languidez ; naquela ocasião não 
eram vivos nem lânguidos ; estavam parados . Sentia - se que ela olhava com o 
espírito . Félix contemplou - lhe longo tempo aquele rosto pensativo e grave , e
involuntariamente foram - lhe os olhos descendo ao resto da figura . O corpinho 
apertado desenhava naturalmente os contornos delicados e graciosos do busto . 
Via - se ondular ligeiramente o seio túrgido , comprimido pelo cetim ; o braço 
esquerdo , atirado molemente no regaço , destacava - se pela alvura sobre a cor 
sombria do vestido , como um fragmento de estátua sobre o musgo de uma ruína . 
Félix recompôs na imaginação a estátua toda , e estremeceu . Lívia acordou da 
espécie de letargo em que estava . Como também estremecesse , caiu - lhe o leque
da mão . Félix apressou - se a apanhar - lho . -- Obrigado , murmurou ela 
distraída . Depois , parecendo envergonhada daquele longo silêncio , pretextou 
um incômodo nervoso ; levantaram - se e dirigiram - se ao salão . Ali , no meio 
da conversa e do bulício , readquiriu ela o império de si mesma , e conversaram 
largamente com volubilidade e galanteria . A viúva era um pouco sarcástica , mas
daquele sarcasmo benévolo e anódino , que sabe misturar espinhos com rosas . 
Pela primeira vez Félix a conhecia , porquanto apenas a tinha visto duas vezes ,
e não basta ver uma mulher para a conhecer , é preciso ouvi - la também ; ainda 
que muitas vezes basta ouvi - la para a não conhecer jamais . Lívia demorou - se
em casa do coronel mais tempo do que prometera , milagre devido ao doutor , 
dizia Viana . O certo é que o resto da noite quase não existiram para ninguém 
mais . Não passou isto sem que o notassem alguns lábios despeitados . Um 
cavalheiro disse a uma senhora : -- Não lhe parece que D . Lívia tem um gosto 
deplorável ? A senhora arregaçou levemente a ponta esquerda do lábio superior , 
e respondeu : -- O Félix não o tem melhor . A viúva saiu no meio de um geral 
murmúrio de curiosidade . Félix não se demorou muito tempo mais ; meteu - se no 
carro e foi para as Laranjeiras . Uma hora depois o baile , a viúva , a dança , 
tudo se lhe desvaneceu do espírito , graças a um sono tranqüilo e profundo , 
como essas nuvens douradas do ocaso que a noite absorve ou dissipa . 
FIM

--------------------------------------------------------------------------------
                                                                                
  07     Substitua o termo "Batista" por "João Batista"                         
                                                                                
ROMANCE , Ressurreição , 1872 
Ressurreição Texto - fonte : Obra Completa , Machado de Assis , Rio de Janeiro :
Editora Nova Aguilar , 1994 . 
Publicado originalmente pela Editora Garnier , Rio de Janeiro , 1872 . 
ADVERTÊNCIA DA NOVA EDIÇÃO 
Este foi o meu primeiro romance , escrito aí vão muitos anos . Dado em nova 
edição , não lhe altero a composição nem o estilo , apenas troco dois ou três 
vocábulos , e faço tais ou quais correções de ortografia . Como outros que 
vieram depois , e alguns contos e novelas de então , pertence à primeira fase da
minha vida literária . M . DE A . 1905 . 
ADVERTÊNCIA DA PRIMEIRA EDIÇÃO 
Não sei o que deva pensar deste livro ; ignoro sobretudo o que pensará dele o 
leitor . A benevolência com que foi recebido um volume de contos e novelas , que
há dois anos publiquei , me animou a escrevê - lo . É um ensaio . Vai 
despretensiosamente às mãos da crítica e do público , que o tratarão com a 
justiça que merecer . A crítica desconfia sempre da modéstia dos prólogos , e 
tem razão . Geralmente são arrebiques de dama elegante , que se vê ou se crê 
bonita , e quer assim realçar as graças naturais . Eu fujo e benzo - me três 
vezes quando encaro alguns desses prefácios contritos e singelos , que trazem os
olhos no pó da sua humildade , e o coração nos píncaros da sua ambição . Quem só
lhes vê os olhos , e lhes diz verdade que amargue , arrisca - se a descair no 
conceito do autor , sem embargo da humildade que ele mesmo confessou , e da 
justiça que pediu . Ora pois , eu atrevo - me a dizer à boa e sisuda crítica , 
que este prólogo não se parece com esses prólogos . Venho apresentar - lhe um 
ensaio em gênero novo para mim , e desejo saber se alguma qualidade me chama 
para ele , ou se todas me faltam , -- em cujo caso , como em outro campo já 
tenho trabalhado com alguma aprovação , a ele volverei cuidados e esforços . O 
que eu peço à crítica vem a ser -- intenção benévola , mas expressão franca e 
justa . Aplausos , quando os não fundamenta o mérito , afagam certamente o 
espírito e dão algum verniz de celebridade ; mas quem tem vontade de aprender e 
quer fazer alguma coisa , prefere a lição que melhora ao ruído que lisonjeia . 
No extremo verdor dos anos presumimos muito de nós , e nada , ou quase nada , 
nos parece escabroso ou impossível . Mas o tempo , que é bom mestre , vem 
diminuir tamanha confiança , deixando - nos apenas a que é indispensável a todo 
o homem , e dissipando a outra , a confiança pérfida e cega . Com o tempo , 
adquire a reflexão o seu império , e eu incluo no tempo a condição do estudo , 
sem o qual o espírito fica em perpétua infância . Dá - se então o contrário do 
que era dantes . Quanto mais versamos os modelos , penetramos as leis do gosto e
da arte , compreendemos a extensão da responsabilidade , tanto mais se nos 
acanham as mãos e o espírito , posto que isso mesmo nos esperte a ambição , não 
já presunçosa , senão refletida . Esta não é talvez a lei dos gênios , a quem a 
natureza deu o poder quase inconsciente das supremas audácias ; mas é , penso eu
, a lei das aptidões médias , a regra geral das inteligências mínimas . Eu 
cheguei já a esse tempo . Grato às afáveis palavras com que juízes benévolos me 
têm animado , nem por isso deixo de hesitar , e muito . Cada dia que passa me 
faz conhecer melhor o agro destas tarefas literárias , -- nobres e consoladoras 
, é certo , -- mas difíceis quando as perfaz a consciência . Minha idéia ao 
escrever este livro foi pôr em ação aquele pensamento de Shakespeare : Our 
doubts are traitors , And make us lose the good we oft might win , By fearing to
attempt . Não quis fazer romance de costumes ; tentei o esboço de uma situação e
o contraste de dois caracteres ; com esses simples elementos busquei o interesse
do livro . A crítica decidirá se a obra corresponde ao intuito , e sobretudo se 
o operário tem jeito para ela . É o que lhe peço com o coração nas mãos . M . A 
. 1872 . 
CAPÍTULO PRIMEIRO / NO DIA DE ANO BOM 
Naquele dia , -- já lá vão dez anos ! -- o Dr . Félix levantou - se tarde , 
abriu a janela e cumprimentou o sol . O dia estava esplêndido ; uma fresca 
bafagem do mar vinha quebrar um pouco os ardores do estio ; algumas raras 
nuvenzinhas brancas , finas e transparentes se destacavam no azul do céu . 
Chilreavam na chácara vizinha à casa do doutor algumas aves afeitas à vida semi 
- urbana , semi - silvestre que lhes pode oferecer uma chácara nas Laranjeiras .
Parecia que toda a natureza colaborava na inauguração do ano . Aqueles para quem
a idade já desfez o viço dos primeiros tempos , não se terão esquecido do fervor
com que esse dia é saudado na meninice e na adolescência . Tudo nos parece 
melhor e mais belo , -- fruto da nossa ilusão , -- e alegres com vermos o ano 
que desponta , não reparamos que ele é também um passo para a morte . Teria esta
última idéia entrado no espírito de Félix , ao contemplar a magnificência do céu
e os esplendores da luz ? Certo é que uma nuvem ligeira pareceu toldar - lhe a 
fronte . Félix embebeu os olhos no horizonte e ficou largo tempo imóvel e 
absorto , como se interrogasse o futuro ou revolvesse o passado . Depois , fez 
um gesto de tédio , e parecendo envergonhado de se ter entregue à contemplação 
interior de alguma quimera , desceu rapidamente à prosa , acendeu um charuto , e
esperou tranqüilamente a hora do almoço . Félix entrava então nos seus trinta e 
seis anos , idade em que muitos já são pais de família , e alguns homens de 
Estado . Aquele era apenas um rapaz vadio e desambicioso . A sua vida tinha sido
uma singular mistura de elegia e melodrama ; passara os primeiros anos da 
mocidade a suspirar por coisas fugitivas , e na ocasião em que parecia esquecido
de Deus e dos homens , caiu - lhe nas mãos uma inesperada herança , que o 
levantou da pobreza . Só a Providência possui o segredo de não aborrecer com 
esses lances tão estafados no teatro . Félix conhecera o trabalho no tempo em 
que precisava dele para viver ; mas desde que alcançou os meios de não pensar no
dia seguinte , entregou - se corpo e alma à serenidade do repouso . Mas entenda 
- se que não era esse repouso aquela existência apática e vegetativa dos ânimos 
indolentes ; era , se assim me posso exprimir , um repouso ativo , composto de 
toda a espécie de ocupações elegantes e intelectuais que um homem na posição 
dele podia ter . Não direi que fosse bonito , na significação mais ampla da 
palavra ; mas tinha as feições corretas , a presença simpática , e reunia à 
graça natural a apurada elegância com que vestia . A cor do rosto era um tanto 
pálida , a pele lisa e fina . A fisionomia era plácida e indiferente , mal 
alumiada por um olhar de ordinário frio , e não poucas vezes morto . Do seu 
caráter e espírito melhor se conhecerá lendo estas páginas , e acompanhando o 
herói por entre as peripécias da singelíssima ação que empreendo narrar . Não se
trata aqui de um caráter inteiriço , nem de um espírito lógico e igual a si 
mesmo ; trata - se de um homem complexo , incoerente e caprichoso , em quem se 
reuniam opostos elementos , qualidades exclusivas e defeitos inconciliáveis . 
Duas faces tinha o seu espírito , e conquanto formassem um só rosto , eram 
todavia diversas entre si , uma natural e espontânea , outra calculada e 
sistemática . Ambas , porém , se mesclavam de modo que era difícil discriminá - 
las e defini - las . Naquele homem feito de sinceridade e afetação tudo se 
confundia e baralhava . Um jornalista do tempo , seu amigo , costumava compará -
la ao escudo de Aquiles -- mescla de estanho e ouro , -- ' muito menos sólido ',
acrescentava ele . Aquele dia , aurora do ano , escolhera - o o nosso herói para
ocaso de seus velhos amores . Não eram velhos ; tinham apenas seis meses de 
idade . E contudo iam acabar sem saudade nem pena , não só porque já lhe pesavam
, como também porque Félix lera pouco antes um livro de Henri Murger , em que 
achara um personagem com o sestro destas catástrofes prematuras . A dama dos 
seus pensamentos , como diria um poeta , recebia assim um golpe moral e 
literário . Havia meia hora já que o doutor saíra da janela , quando lhe 
apareceu uma visita . Era um homem de quarenta anos , vestido com certo apuro , 
gesto ao mesmo tempo familiar e grave , estouvado e discreto . -- Entre , Sr . 
Viana , disse Félix quando o viu aparecer à porta da sala . Vem almoçar comigo ,
já sei . -- Esse é um dos três motivos da minha visita , respondeu Viana ; mas 
afirmo - lhe que é o último . -- Qual é o primeiro ? -- O primeiro , disse o 
recém - chegado , é dar - lhe o cumprimento de bons anos . Folgo que lhe corra 
este tão feliz como o passado . O segundo motivo é entregar - lhe uma carta do 
coronel . Viana tirou uma cartinha da algibeira e entregou - a ao doutor , que a
leu rapidamente . -- Creio que é um convite para o sarau de hoje ? perguntou 
Viana quando o viu dobrar a carta . -- É ; transtorna - me um pouco , porque eu 
tencionava ir para a Tijuca . -- Não caia nessa , acudiu Viana ; eu era capaz de
deixar todas as viagens do mundo só para não perder uma reunião do coronel ; é 
um excelente homem , e dá boas festas . Vai ? Félix hesitou algum tempo . -- 
Olhe que eu venho incumbido de lhe destruir todas as objeções que fizer , disse 
Viana . -- Não faço nenhuma . O convite transtorna - me o programa ; mas , 
apesar disso , aceito . -- Ainda bem ! Um moleque veio dar parte de que o almoço
estava na mesa . Viana descalçou as luvas e acompanhou o anfitrião . -- Que 
novidades há ? perguntou Félix sentando - se à mesa . -- Nada que me conste , 
respondeu Viana imitando o dono da casa ; o Rio de Janeiro vai a pior . -- Sim ?
-- É verdade ; já não aparece um escândalo . Vivemos em completa abstinência , e
chegou o reinado da virtude . Olhe , eu sinto a nostalgia da imoralidade . Viana
era um homem essencialmente pacato com a mania de parecer libertino , mania que 
lhe resultava da freqüência de alguns rapazes . Era casto por princípio e 
temperamento . Tinha a libertinagem do espírito , não a das ações . Fazia o seu 
epigrama contra as reputações duvidosas , mas não era capaz de perder nenhuma . 
E , todavia , teria um secreto prazer se o acusassem de algum delito amoroso , e
não defenderia com extremo calor a sua inocência , contradição que parece algum 
tanto absurda , mas que era natural . Como Félix não lhe animasse a conversa no 
terreno em que ele a pôs , Viana entrou a elogiar - lhe os vinhos . -- Onde acha
o senhor vinhos tão bons ? perguntou depois de esvaziar um cálice . -- Na minha 
algibeira . -- Tem razão ; o dinheiro compra tudo , inclusive os bons vinhos . A
resposta de Félix foi um sorriso ambíguo , que podia ser benevolente ou malévolo
, mas que pareceu não produzir impressão no hóspede . Viana era um parasita 
consumado , cujo estômago tinha mais capacidade que preconceitos , menos 
sensibilidade que disposições . Não se suponha , porém , que a pobreza o 
obrigasse ao ofício ; possuía alguma coisa que herdara da mãe , e conservara 
religiosamente intacto , tendo até então vivido do rendimento de um emprego de 
que pedira demissão por motivo de dissidência com o seu chefe . Mas estes 
contrastes entre a fortuna e o caráter não são raros . Viana era um exemplo 
disso . Nasceu parasita como outros nascem anões . Era parasita por direito 
divino . Não me parece provável que houvesse lido Sá de Miranda ; todavia , 
punha em prática aquela máxima de um personagem do poeta : ' boa cara , bom 
barrete e boas palavras , custam pouco e valem muito ...' Chamando - lhe 
parasita não aludo só à circunstância de exercer a vocação gastronômica nas 
casas alheias . Viana era também o parasita da consideração e da amizade , o 
intruso polido e alegre , que , à força de arte e obstinação , conseguia tornar 
- se aceitável e querido , onde a princípio era recebido com tédio e frieza , um
desses homens metediços e dobradiços que vão a toda a parte e conhecem todas as 
pessoas , ' boa cara , bom barrete , boas palavras '. Parecendo - lhe que Félix 
estaria preocupado , Viana entendeu não dizer palavra antes de achar ocasião 
oportuna . Veio o café , e o primeiro que rompeu o silêncio foi o doutor . Viana
aproveitou habilmente o ensejo para reatar o fio dos louvores , tão asperamente 
quebrado pelo dono da casa . Não lhe elogiou desta vez os vinhos , mas as 
qualidades pessoais ; afirmou - lhe que ninguém era mais querido na casa do 
Coronel Morais , e que ele próprio não se recordava de pessoa a quem mais 
estimasse neste mundo . -- O senhor é tão feliz a este respeito , terminou o 
hóspede , que até as pessoas que o não vêem há muito conservam em toda a 
integridade o afeto que o senhor lhes inspirou . Adivinha de quem lhe falo ? -- 
Não . -- Bem , sabê - lo - á de noite ; lá verá em casa do coronel uma pessoa 
que o admira , e que o não vê há muito . Sejamos francos ; é minha irmã Lívia . 
-- Admira - me isso , porque eu apenas a vi duas vezes . -- Não é possível , 
insistiu Viana . Lembra - me que eu mesmo os apresentei um ao outro . Se não me 
engano foi em dia da Glória , há dois anos ... -- Eu descia o outeiro , 
continuou Félix , quando os encontrei . Estivemos parados cinco minutos . À 
noite encontramo - nos em um baile ; cumprimentamo - nos apenas e nada mais . --
Só isso ? -- Nada mais . -- Nesse caso , concluiu Viana , cuido que o senhor 
possui o segredo de fascinar as moças , só com cinco minutos de conversa e um 
cumprimento de sala . Minha irmã fala muito no senhor ; pelo menos depois que 
veio de Minas ... -- Ah ! ela esteve em Minas ? -- Foi para lá há perto de dois 
anos , depois que lhe morreu o marido . Veio há oito dias ; sabe o que me propõe
? -- Não . -- Uma viagem à Europa . -- E vão ? -- Os desejos de Lívia são ordens
para mim . Contudo era talvez melhor que eu fosse só , porque uma senhora é 
sempre obstáculo aos desmandos de um pecador como eu . Não lhe parece ? -- É 
então uma viagem de recreio ? perguntou Félix . -- Ou de romance ; Lívia tem 
esse defeito capital : é romanesca . Traz a cabeça cheia de caraminholas , fruto
naturalmente da solidão em que viveu nestes dois anos e dos livros que há de ter
lido . Faz pena porque é boa alma . -- Vejo que tem todas as condições 
necessárias a um poeta , observou o doutor ; lembra - me que era bonita . -- Oh 
! a esse respeito a viuvez foi para ela uma renovação . Era bonita quando o 
senhor a viu ; hoje está fascinante . Há ocasiões em que eu sinto ser irmão dela
; tenho ímpetos de a adorar de joelhos . Com franqueza , assusta - me . Leve 
sorriso encrespou os lábios de Félix , enquanto Viana prosseguia o panegírico da
irmã , com um entusiasmo que podia ser sincero e interessado ao mesmo tempo . Ao
fim de um quarto de hora levantou - se este para sair . -- Até à noite ? disse ,
apertando a mão do dono da casa . -- Até à noite . Félix ficou só . -- Que 
mulher será essa , perguntou a si mesmo , tão bela que mete medo , tão 
fantasiosa que causa lástima ? 
CAPÍTULO II / LIQUIDAÇÃO DO ANO VELHO 
Meia hora depois apeava - se Félix de um tílburi à porta de uma casa no Rocio . 
Subiu lentamente as escadas ; a porta do fundo estava aberta ; Félix deu uma 
volta pelo interior da casa , e foi até à sala , sem que o sentisse uma moça , 
que estava assentada perto da janela , com o rosto voltado para a rua . -- 
Cecília ! disse ele . A moça estremeceu e voltou - se . -- Ah ! és tu . Tão 
tarde ! Félix aproximou - se , deu - lhe um beijo , e tirou - lhe o livro da mão
. -- Tarde ? disse ele folheando o livro ; não pôde ser mais cedo ; tive visitas
em casa . A moça contentou - se com a resposta ; levantou - se e pondo - lhe os 
braços à roda do pescoço , perguntou : -- Jantas hoje com alguém ? -- Janto lá 
em casa . -- Lá em casa ? repetiu ela ; e por que não cá em casa ? -- Não posso 
. -- Tens visitas ? -- Não . -- Jantas só ? -- Janto . -- Preferes isso à minha 
companhia ? murmurou enfim a moça com voz triste . -- Cecília , respondeu Félix 
dando à voz toda a doçura compatível com a rigidez da sua resolução , há 
circunstâncias que me obrigam a não jantar cá nem hoje nem nunca . Cecília 
empalideceu . Félix procurou tranqüilizá - la dizendo que ia explicar - se 
melhor . Insensível às suas palavras , foi ela sentar - se no sofá e aí 
permaneceu alguns instantes silenciosa . Félix deu alguns passos na sala , 
aspirou as flores que tinham sido postas numa jarra , naquele mesmo dia , talvez
para recebê - lo melhor ; acendeu um charuto , e foi sentar - se em frente de 
Cecília . A moça fitou nele os olhos úmidos de lágrimas . Depois , como se os 
lábios tivessem medo de romper uma cratera à chama interior , murmurou estas 
palavras : -- E por que nunca mais ? -- Cecília , disse o doutor deitando fora o
charuto apenas encetado , eu tenho a infelicidade de não compreender a 
felicidade . Sou um coração defeituoso , um espírito vesgo , uma alma insípida ,
incapaz de fidelidade , incapaz de constância . O amor para mim é o idílio de um
semestre , um curto episódio sem chamas nem lágrimas . Há seis meses que nos 
amamos ; por que perderás tu o dia em que começa o ano novo , se podes também 
começar uma vida nova ? Cecília não respondeu ; fitava nele os olhos , que , se 
eram ternos e buliçosos nas horas de alegria , eram naquele momento sombrios e 
profundos . Félix pegou - lhe na mão . Estava fria -- Não fiques abatida ; o que
faço agora não é novidade ; ouviste - me dizer muita vez que a nossa afeição era
um capítulo curto . Rias então de mim ; fazias mal , porque era alimentar uma 
esperança vã . -- Era , interrompeu Cecília com voz trêmula ; reconheço agora 
que era . Esperava , com efeito , que eu pudesse , com a minha constância , 
resgatar os erros que me pesavam na consciência . Agarrei - me a ti como a uma 
tábua de salvação ; a tábua não compreendeu que salvaria uma vida e deixa - se 
levar pela onda que a arrebata das minhas mãos . Enganei - me . Não te faço 
recriminações ; espero que me farás justiça ... -- Faço - te toda a justiça , 
redargüiu ele ; acuso - me eu mesmo de estar abaixo do papel de redentor . 
Cecília não prestou atenção ao tom irônico destas palavras , nem sequer as ouviu
. Levantou - se , deu alguns passos , encostou - se ao piano e pondo a cabeça 
entre as mãos soluçou à vontade . Mas essa explosão foi quase silenciosa e durou
pouco . Meia hora depois despedia - se Félix de Cecília , declarando - lhe que 
saía dali como um gentleman , e que ela receberia os meios necessários para 
viver até que o esquecesse de todo . Cecília recusou esse ato de generosidade . 
Espantou - o imensamente tamanho desinteresse ; concluiu que ela teria algum 
amor em perspectiva . Saiu . Na Rua do Ouvidor encontrou o Doutor Meneses , 
jovem advogado com quem entretinha relações . -- Vem jantar comigo , disse . -- 
Não jantas com Cecília ? -- Acabei o capítulo ; Cecília está livre . -- Houve 
choro ? -- O choro pertence ao cerimonial da separação . Era indispensável . 
Cecília verteu algumas lágrimas , que eu procurei enxugar , prometendo - lhe os 
meios de viver algum tempo . Recusou ; mas eu não lhe aceito a recusa . -- 
Fizeste mal em separar - te dela ; Cecília amava - te . -- Meneses , disse Félix
, eu nunca faço mal quando quebro uma cadeia : liberto - me . -- Talvez tenhas 
razão ... -- Mas vem jantar comigo , continuou Félix , dando - lhe o braço . -- 
Não posso , vou jantar com minha mãe . -- Ah ! -- São apenas duas horas ; 
passearei contigo até às três . Ou vais para casa ? -- Não . Deram o braço e 
desceram a rua . -- Se não é indiscrição , Félix , disse Meneses ao cabo de 
alguns minutos , houve algum arrufo sério entre vocês ? -- Não . -- Desconfiavas
dela ? -- Também não . -- Nem te arrufaste , nem tinhas desconfiança . Sei que 
ela gostava de ti , e tu mesmo me afirmaste que não era nenhuma desperdiçada . 
Havia portanto um milheiro de razões para que vocês prosseguissem neste romance 
. Dar - se - á que tenhas em vista algum casamento ? Félix riu - se e levantou 
os ombros . -- Então , não compreendo , concluiu Meneses . -- Eu te digo , 
respondeu Félix ; os meus amores são todos semestrais ; duram mais que as rosas 
, duram duas estações . Para o meu coração um ano é a eternidade . Não há 
ternura que vá além de seis meses ; ao cabo desse tempo , o amor prepara as 
malas e deixa o coração como um viajante deixa o hotel ; entra depois o 
aborrecimento -- mau hóspede . Menezes ouviu as palavras de Félix com os olhos 
postos no chão ; sorriu ligeiramente quando ele acabou . -- Queres ouvir uma 
coisa ? perguntou . -- Dize . -- O teu cinismo parece - me hipocrisia -- Não é 
hipocrisia nem cinismo ; é temperamento . -- Não creio . -- Por quê ? Meneses 
não respondeu . -- Quase me arrependo de ser teu amigo , disse ele depois de 
algum tempo . -- És meu amigo ? perguntou Félix com ar de mofa . Meneses parou e
encarou o companheiro . -- Duvidas ? -- Não duvido ; mas ignorava isso até agora
; sabes que as nossas relações datam de pouco tempo . -- Que importa o tempo ? 
Há amigos de oito dias e indiferentes de oito anos . -- Há . A conversa tomou 
outra direção . Meneses ainda tentou falar da moça , mas Félix não lhe prestou 
atenção . Às 3 horas separaram - se , Félix para as Laranjeiras , Meneses para o
Rocio . Meneses era uma boa alma , compassiva e generosa . Tinha em flor todas 
as ilusões da juventude ; era entusiasta e sincero ; estava totalmente limpo da 
menor eiva de cálculo . Podia ser que com os anos perdesse algumas das suas 
qualidades nativas , que nem todos resistem a estes dois terríveis dissolventes 
: os lances da fortuna e o atrito dos caracteres . Mas naquele tempo ainda não 
era assim . A situação de Cecília tinha - o comovido . Resolveu ir ter com ela .
Cecília ficara resignada , mas triste . Quando Meneses entrou na sala estava ela
ao piano , tinha apoiada a cabeça em uma das mãos , e corria os dedos pelo 
teclado . Contou - lhe tudo o que se passara ; confessou que não esperava a 
súbita mudança de Félix ; que a sua dor fora imensa , e que daria tudo para 
fazer reviver o recente passado ; mas que não nutria nenhuma esperança de 
reconciliação . -- E se eu tentar fazer alguma coisa ? -- Tentará em vão , 
respondeu ela . Além de que , eu não tenho nenhum direito de prolongar uma 
felicidade incompatível com a vontade dele . Errei , confiando demais ; errarei 
se tiver ainda uma esperança ... -- Quem sabe , Cecília ? disse o moço , pondo -
lhe a mão no ombro ; é possível que Félix tenha cedido a um capricho . Virá a 
arrepender - se depois , mas o seu orgulho não lhe deixará dar o primeiro passo 
. Nesse caso uma pessoa influente pode convencê - lo de que a primeira glória é 
a reparação dos erros . Cecília levantou os ombros ; foi a sua única resposta . 
Meneses perguntou se haveria alguma razão de ciúmes . -- Posso jurar - lhe que 
durante todo este tempo pertenci - lhe exclusivamente . O juramento de Cecília 
não devia valer muito aos olhos de um homem que conhecesse bem todos os recursos
de uma mulher naquelas condições . Mas o nosso Meneses era ingênua em coisas 
tais . Saiu de lá cheio de piedade . Nessa mesma tarde mandou uma carta às 
Laranjeiras , justamente na ocasião em que Félix acabava de ler outra carta de 
Cecília . A carta da moça era tranqüila e até certo ponto nobre . Não lhe fazia 
nenhuma recriminação , nem implorava nenhum favor . Defendia - se apenas , 
retirando de si a responsabilidade da separação . A carta de Meneses era 
cavalheiresca : descobria o estado de alma de Cecília e não hesitava em chamar 
ingrato ao prófugo dardânio . Félix sorriu lendo ambas as missivas ; depois 
atirou - as a uma cesta e nunca mais as viu . 
CAPÍTULO III / AO SOM DA VALSA 
A casa do coronel podia conter o triplo das pessoas convidadas para o sarau 
daquela noite ; mas o coronel preferia convidar apenas as pessoas mais íntimas e
familiares . Era homem pouco cerimonioso , gostava sobretudo da intimidade . 
Quando Félix entrou dançava - se uma quadrilha . O coronel foi ter com ele e 
levou - o para onde estava a mulher , que já o esperava com ansiedade , pela 
razão , dizia ela , de que era um dos poucos rapazes que ainda conversavam com 
velhas , estando entre moças . Félix sentou - se ao pé de D . Matilde . Estava 
então de bom humor e conversou alegremente até que a música parou . A mulher do 
coronel era o tipo da mãe de família . Tinha quarenta anos , e ainda conservava 
na fronte , embora secas , as rosas da mocidade . Era uma mistura de austeridade
e meiguice , de extrema bondade e extrema rigidez . Gostava muito de conversar e
rir , e tinha a particularidade de amar a discussão , exceto em dois pontos que 
para ela estavam acima das controvérsias humanas : a religião e o marido . A sua
melhor esperança , afirmava , seria morrer nos braços de ambos . Dizia - lhe 
Félix às vezes que não era acertado julgar pelas aparências , e que o coronel , 
excelente marido em reputação , fora na realidade pecador impenitente . Ria - se
a boa senhora destes inúteis esforços para abalar a boa fama do esposo . Reinava
uma santa paz naquele casal , que soubera substituir os fogos da paixão pela 
reciprocidade da confiança e da estima . A conversa com a dona da casa roubou 
algum tempo às moças , segundo a expressão do coronel . Era necessário que Félix
se dividisse com as senhoras que ainda tinham amor aos exercícios coreográficos 
. Recusou , pretextando a presença de D . Matilde . -- Oh ! por mim não ! 
respondeu a boa senhora ; o direito das velhas tem um limite no direito das 
moças . Vá , doutor , e mais tarde volte cá , se o não agarrarem por aí ... 
Valsava - se . Félix levantou - se e foi buscar um par . Não tendo preferência 
por nenhuma senhora , lembrou - lhe ir pedir a filha do coronel . Atravessava a 
sala para ir buscá - la defronte , quando foi abalroado por um par valsante . 
Conquanto fosse navegante prático daqueles mares , não pôde evitar o turbilhão .
Susteve o equilíbrio com rara felicidade e foi procurar melhor caminho , 
costeando a parede . Nesse momento os valsantes pararam perto dele . Pareceu - 
lhe reconhecer Lívia , irmã de Viana . Com as faces avermelhadas e o seio 
ofegante , a moça pousava molemente o braço no braço do cavalheiro . Murmurou 
algumas palavras , que Félix não pôde ouvir , e depois de lançar um olhar em 
roda de si , continuou a valsar . Durou isto minutos . Félix , apenas se achou 
livre , foi buscar a filha do coronel , interessante criança de dezessete anos ,
figura delgada , rosto angélico , formas graciosas , toda languidez e eflúvios .
Era uma dessas mulheres que fazem o mesmo efeito que um vaso de porcelana fina :
toca - se - lhes com medo de as quebrar . Raquel era o seu nome ; tinha grandes 
pretensões a mulher , que lhe não ficavam mal naquela idade de transição ; mas o
que Félix lhe achava melhor era justamente o seu aspecto de criança , mal 
disfarçado pela formação do seio . Como caráter , fazia - lhe a mãe grandes 
elogios , e eram fundados , posto fossem de mãe . Raquel aceitou o convite . 
Félix passou - lhe o braço à roda da cintura , e ela estremeceu da cabeça aos 
pés ; depois entregou - se - lhe toda , com aquele abandono que a valsa 
prescreve ou permite , e voaram pela sala no turbilhão geral . A agitação 
coloriu um pouco as faces da moça , comumente descoradas . Quando pararam estava
ofegante . -- Sentemo - nos , disse Félix . -- Não ; passeemos um pouco . Por 
que não aparece cá ? -- Receio não os encontrar ; estão sempre fora ... -- Não ;
há dois meses estamos na cidade . Mamãe diz que já não está para estas viagens 
contínuas , e eu acho que tem razão . Também me cansam a mim ; o mais influído é
papai . -- Não gosta da roça ? -- Eu não tenho preferências ; gosto tanto da 
roça como da cidade ; contudo ... dou - me melhor cá . Está olhando para aquela 
moça ? não a acha bonita ? -- Quem ? Eu não olhava para ninguém . -- Pois fazia 
mal ; porque valia a pena olhar : Lívia é a rainha da noite . Conquanto Raquel ,
na opinião de Félix , fosse uma menina , não deixou este de estranhar que tão 
facilmente cedesse a realeza da noite a outra mulher ; mas , por outro lado , 
refletia que esta abdicação bem podia ser uma afetação de modéstia . Contudo , o
límpido olhar da moça revelava a mais absoluta ingenuidade . Fez - lhe um 
cumprimento à beleza dela , e entrou a admirar de longe a beleza de Lívia . 
Lívia tinha efetivamente um ar de rainha , uma natural majestade , que não era 
rigidez convencional e afetada , mas uma grandeza involuntária e sua . A 
impressão de Félix foi boa e má ; achou - lhe uma beleza deslumbrante , mas 
pareceu - lhe ver através daquele rosto senhoril uma alma altiva e desdenhosa . 
-- Será a rainha da noite , disse ele voltando - se para Raquel ; mas não serei 
eu quem lhe faça a corte . -- Por quê ? -- Parece - me orgulhosa ; há de tratar 
a todos como vassalos seus . Não vê com que desdém ouve as palavras do 
cavalheiro que lhe dá o braço ? O cavalheiro era o mesmo rapaz que valsara com a
viúva , um Dr . João Batista , descendente em linha reta do Leonardo de Camões ,
' manhoso e namorado '. -- Oh ! isso não é razão , disse Raquel ; Lívia não 
gosta dele . Pouco tempo depois foi servida a ceia . Félix dirigiu - se para uma
sala interior , onde o coronel tinha os livros , e que servia temporariamente de
refúgio aos fumantes . Félix acendeu um charuto e começou a correr os olhos 
pelos livros . Ali foram ter alguns rapazes que falaram entusiasticamente da 
irmã de Viana . Era o objeto de todas as atenções da noite . E foi no meio das 
apologias daqueles cortesãos da beleza , que ela apareceu pelo braço do coronel 
, atravessando a sala , para ir ter ao toucador . -- Doutor ! disse Viana , 
aproximando - se de Félix . E voltando - se para a irmã : -- O Dr . Félix quer 
falar - te . -- Ah ! disse a moça , voltando - se para o médico . Félix 
aproximou - se . -- Não sei se se lembra de mim ? perguntou ele . -- O Dr . 
Félix ? Perfeitamente : foi - me apresentado há muito tempo , mas eu tenho boa 
memória . De mais , só se esquecem as pessoas vulgares . Félix agradeceu - lhe o
cumprimento . Ela estendeu - lhe a ponta dos dedos elegantemente apertados na 
pelica da luva . Trocaram algumas palavras mais . Daí a pouco , tendo - se 
ouvido o prelúdio de uma quadrilha , toda a gente se retirou . Ficaram na sala 
Félix e Moreirinha . Moreirinha tinha cerca de trinta anos , um bigode espesso ,
uma aparência agradável e um espírito frívolo . Confessou que estava 
impressionado pela viúva , mas que eram muitos os seus rivais . -- Mas não são 
temíveis esses rivais ? perguntou Félix . -- Não ; um apenas . -- Qual ? -- O 
João Batista . -- É o que está nas graças ? -- Não sei ; mas é o mais valente de
todos , e o que dispõe de mais tempo , posto seja casado . -- Casado ? -- Com um
anjo . Félix procurou reanimar o pretendente , pondo em relevo todas as suas 
qualidades merecedoras de admiração . Inventou - lhe algumas que não tinha , 
reconheceu - lhe outras que possuía realmente , inda que de um merecimento 
relativo ou duvidoso . Não se podia negar a influência do Moreirinha entre 
senhoras . Era ele galanteador por índole e por sistema ; tinha , além disso ( 
coisa importante ), a plena convicção de que a sua conversa era preferida pelas 
damas . Ninguém melhor do que ele sabia lisonjear o amor - próprio feminino ; 
ninguém prestava com mais alma esses leves serviços de sociedade , que 
constituem muita vez toda a reputação de um homem . Dirigia os piqueniques , 
comprava o romance ou a música da moda , encomendava os camarotes para as 
representações de celebridades , levava os pianistas aos saraus , tudo isso com 
um modo tão serviçal que era de se ficar morrendo por ele . Félix voltou à sala 
quando se dançavam os últimos passos da quadrilha . Lívia estava esplêndida de 
graça e elegância . Nenhuma afetação nem acanhamento ; seus movimentos eram a um
tempo desembaraçados e modestos . O médico procurou ver se o doutor pretendente 
estaria nas graças da moça ; mas ele dançava do mesmo lado em que ela estava ; 
os olhares não podiam encontrar - se . Um sobrinho do coronel indicou - lhe a 
mulher do João Batista ; era uma moça de vinte anos , loura , assaz bonita e 
digna de inspirar amores . Por que motivo , o marido , casado há pouco , queria 
ir queimar a um templo estranho os perfumes que a esposa merecia ? Algum tempo 
depois de finda a quadrilha , dispôs - se Félix a deixar a casa do coronel , que
lhe interceptou a passagem em nome , disse ele , da mulher e das moças . Félix 
respondeu - lhe que estava incomodado . -- Pretextos de peraltice , disse o 
velho , rindo alegremente ; não o deixo sair nem que me caia morto na sala . Faz
favor , minha senhora ? Estas últimas palavras eram dirigidas à irmã de Viana , 
que ia atravessando a saleta onde se achavam os dois . -- Que me quer , coronel 
? disse ela parando . -- Um favor apenas . Retenha - me este senhor , que se 
quer ir embora . Não tenho forças para tanto . Veja se mo consegue . Comece 
dando - lhe uma quadrilha . -- Dou - lhe a próxima , que é a minha última . -- 
Também se vai embora ? -- Também . -- É uma debandada geral . Vou mandar trancar
as portas . O coronel afastou - se depois desta ameaça . Félix deu o braço a 
Lívia e foram sentar - se num sofá que ficava próximo . -- Meu irmão é muito seu
amigo , disse Lívia acomodando as ondas de seda do vestido . Fala - me muito no 
senhor . -- É muito meu amigo , repetiu Félix , fazendo interiormente uma careta
. -- Não admira , observou ela ; o senhor merece ser estimado . -- Como sabe 
disso ? -- Todos o afirmam . -- Nem todos serão sinceros , observou Félix . 
Félix não se iludia a respeito da estima de Viana . Sem negar que o irmão da 
viúva lhe tivesse alguma amizade , dava - lhe todavia limitado valor . Lívia 
asseverava , entretanto , que o irmão falava dele com grande entusiasmo , e até 
certo ponto o entusiasmo era sincero . Félix tinha sobre Viana certa ascendência
moral ; além disso , era um homem franco e hospedeiro , rude mas serviçal . 
Dentro de pouco tempo a conversa entre o médico e a viúva foi perdendo a frieza 
cerimoniosa do começo . Passaram a falar do baile , e Lívia manifestou com 
expansiva alegria as suas excelentes impressões , sobretudo porque , dizia ela ,
vinha da roça , onde tivera uma vida reclusa e monástica . Falaram naturalmente 
da viagem que ela pretendia fazer . Confessou ela que era um desejo antigo e 
várias vezes diferido . -- Não pense , acrescentou Lívia , que me seduzem 
unicamente os esplendores de Paris , ou a elegância da vida européia . Eu tenho 
outros desejos e ambições . Quero conhecer a Itália e a Alemanha , lembrar - me 
da nossa Guanabara junto às ribas do Arno ou do Reno . Nunca teve iguais desejos
? -- Estimaria poder fazê - lo , se me suprimissem os incômodos da viagem ; mas 
com os meus hábitos sedentários dificilmente me resolveria a isso . Eu participo
da natureza da planta ; fico onde nasci . V . Ex . a será como as andorinhas ...
-- E sou , disse ela reclinando - se molemente no sofá ; andorinha curiosa de 
ver o que há além do horizonte . Vale a pena comprar o prazer de uma hora por 
alguns dias de enfado . -- Não vale , respondeu Félix , sorrindo ; esgota - se 
depressa a sensação daquele momento rápido ; a imaginação ainda pode conservar 
uma leve lembrança , até que tudo se desvanece no crepúsculo do tempo . Olhe , 
os meus dois pólos estão nas Laranjeiras e na Tijuca ; nunca passei destes dois 
extremos do meu universo . Confesso que é monótono , mas eu acho felicidade 
nesta mesma monotonia . Lívia entrou a combater isto que lhe parecia um insigne 
paradoxo , mas sem que nenhuma de suas palavras mostrasse a mais leve sombra de 
pedantismo . Tinha uma maneira natural e simples de dizer as coisas menos 
vulgares deste mundo . Sabia exprimir as suas idéias em frase elegante , mas 
despretensiosa . O prelúdio de uma valsa chamou a atenção dos dois para o baile 
. Félix convidou - a para valsar ; ela desculpou - se , dizendo que se achava 
cansada . -- Vi - a valsar quando entrei , disse Félix , e afirmo que poucas 
pessoas valsarão tão bem . Creia na sinceridade do elogio , porque eu não os 
faço nunca . A moça aceitou este cumprimento com ingênua satisfação . -- Gosto 
muito da valsa , disse ela . Não admira ; é a primeira dança do mundo . -- Pelo 
menos é a única dança em que há poesia , acrescentou Félix . A quadrilha tem 
certa rigidez geométrica ; a valsa tem todo o abandono da imaginação . -- 
Justamente ! exclamou Lívia , como se Félix lhe tivesse reunido em poucas 
palavras todas as suas idéias a respeito daquele assunto . -- Demais , continuou
o doutor , animado pelo entusiasmo da viúva , a quadrilha francesa é a negação 
da dança , como o vestuário moderno é a negação da graça , e ambos são filhos 
deste século , que é a negação de tudo . -- Oh ! murmurou ela sorrindo . E o 
protesto não foi só com os lábios , foi também com os olhos -- uns olhos 
aveludados e brilhantes , feitos para os desmaios de amor . Félix começou a 
sentir - se bem ao lado daquela moça , e esquecendo de boa vontade a festa em 
que só aparentemente figurava , ali se demorou longo tempo com ela , alheio aos 
comentários estranhos , todo entregue ao capricho do seu próprio pensamento . 
Todavia , escapou - lhe , no meio da conversa , não sei que frase de melancólico
ceticismo que fez estremecer a moça . Lívia olhou para ele e depois para o chão 
, parecendo tão absorta que nem deu pelo silêncio que se seguiu ao seu gesto e 
às palavras de Félix . Este aproveitou a circunstância para examiná - la melhor 
. Lívia representava ter vinte e quatro anos . Era extremamente formosa ; mas o 
que lhe realçava a beleza era um sentimento de modesta consciência que ela tinha
de suas graças , uma coisa semelhante à tranqüilidade da força . Nenhum gesto 
seu revelava o amor - próprio geralmente inseparável das mulheres bonitas . 
Sabia que era formosa , mas tinha para si que , se a natureza se havia esmerado 
com ela , era por uma razão de harmonia e de ordem nas coisas terrestres . 
Afeiar as suas graças , parecia - lhe um crime ; tirar orgulho delas , 
frivolidade . Félix examinou - lhe detidamente a cabeça e o rosto , modelo de 
graça antiga . A tez , levemente amorenada , tinha aquele macio que os olhos 
percebem antes do contato das mãos . Na testa lisa e larga , parecia que nunca 
se formara a ruga da reflexão ; não obstante , quem examinasse naquele momento o
rosto da moça veria que ela não era estranha às lutas interiores do pensamento :
os olhos , que eram vivos , tinham instantes de languidez ; naquela ocasião não 
eram vivos nem lânguidos ; estavam parados . Sentia - se que ela olhava com o 
espírito . Félix contemplou - lhe longo tempo aquele rosto pensativo e grave , e
involuntariamente foram - lhe os olhos descendo ao resto da figura . O corpinho 
apertado desenhava naturalmente os contornos delicados e graciosos do busto . 
Via - se ondular ligeiramente o seio túrgido , comprimido pelo cetim ; o braço 
esquerdo , atirado molemente no regaço , destacava - se pela alvura sobre a cor 
sombria do vestido , como um fragmento de estátua sobre o musgo de uma ruína . 
Félix recompôs na imaginação a estátua toda , e estremeceu . Lívia acordou da 
espécie de letargo em que estava . Como também estremecesse , caiu - lhe o leque
da mão . Félix apressou - se a apanhar - lho . -- Obrigado , murmurou ela 
distraída . Depois , parecendo envergonhada daquele longo silêncio , pretextou 
um incômodo nervoso ; levantaram - se e dirigiram - se ao salão . Ali , no meio 
da conversa e do bulício , readquiriu ela o império de si mesma , e conversaram 
largamente com volubilidade e galanteria . A viúva era um pouco sarcástica , mas
daquele sarcasmo benévolo e anódino , que sabe misturar espinhos com rosas . 
Pela primeira vez Félix a conhecia , porquanto apenas a tinha visto duas vezes ,
e não basta ver uma mulher para a conhecer , é preciso ouvi - la também ; ainda 
que muitas vezes basta ouvi - la para a não conhecer jamais . Lívia demorou - se
em casa do coronel mais tempo do que prometera , milagre devido ao doutor , 
dizia Viana . O certo é que o resto da noite quase não existiram para ninguém 
mais . Não passou isto sem que o notassem alguns lábios despeitados . Um 
cavalheiro disse a uma senhora : -- Não lhe parece que D . Lívia tem um gosto 
deplorável ? A senhora arregaçou levemente a ponta esquerda do lábio superior , 
e respondeu : -- O Félix não o tem melhor . A viúva saiu no meio de um geral 
murmúrio de curiosidade . Félix não se demorou muito tempo mais ; meteu - se no 
carro e foi para as Laranjeiras . Uma hora depois o baile , a viúva , a dança , 
tudo se lhe desvaneceu do espírito , graças a um sono tranqüilo e profundo , 
como essas nuvens douradas do ocaso que a noite absorve ou dissipa . 
FIM

--------------------------------------------------------------------------------

Resultado da Apostila 1

~/entregas$ python -m textanalysis.booklet -b booklet1
Traceback (most recent call last):
  File "/home/docs/.pyenv/versions/3.9.1/lib/python3.9/runpy.py", line 197, in _run_module_as_main
    return _run_code(code, main_globals, None,
  File "/home/docs/.pyenv/versions/3.9.1/lib/python3.9/runpy.py", line 87, in _run_code
    exec(code, run_globals)
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/booklet/__main__.py", line 258, in <module>
    booklet1ex01()
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/booklet/__main__.py", line 132, in booklet1ex01
    ', '.join(list(ex.words('cv002_tok-3321'))[0:50]),
  File "/home/docs/checkouts/readthedocs.org/user_builds/equiperocket/checkouts/latest/textanalysis/booklet/booklet1.py", line 74, in words
    for word in self.corpus.wordlist(fid):
AttributeError: 'CategorizedPlaintextCorpusReader' object has no attribute 'wordlist'

Resultado da Apostila 2

TODO: apostila 2

Resultados de Machine Learning

TODO: Adicionar o módulo de machine learning